Quando não precisar mais de você... vai dispensá-lo como um cowboy comum.
Kad te više ne bude trebao, odbacit æe te.
alfred, não vou precisar mais do carro.
Alfrede, neæe mi trebati auto više.
Não vai precisar mais entregar pizzas, Deeds.
Izgleda da neæeš više morati da raznosiš pice, Deeds.
Se estivesse te enganando não acha que eu ia precisar mais que 2 minutos?
Да те варам зар немислиш да ми треба више од два минута? Знаш шта?
Não vai precisar mais disso, cara.
Ovo ti više nece trebati, plejboju!
Essa garota vai precisar mais do que giz de cera pra consertar o mundo dela.
Toj devojèici æe trebati više od pastela da isparavi svoj svet.
Por sorte eu não terei que precisar mais.
Nadam se da mi ta glavobolja više neæe biti potrebna.
Não, isto vai precisar mais do que destruição.
Ne, to zahteva više od obiènog uništenja.
Achei que agora vocês estariam bem-educados o suficiente... para não precisar mais desse tipo de coisa.
Mislio sam da ste sada dovoljno dobro vaspitani da se snalazite bez podsetnika.
Se precisar mais alguma coisa diga.
Viknete me ako vi treba nesto drugo
Acho que vai precisar mais do que uma bucetinha depilada pra afugentar Tara.
Mislim da je potrebno malo više od porno pièke da otjera Taru.
Vai precisar mais do que um cajado para me derrotar, velho.
Mene ne možeš poraziti samo sa štapom, starèe.
Sem ofensa, mas acho que vai precisar mais do que morrer para resolver anos de mágoas, aniversários esquecidos e toda aquela besteira, mas foi uma boa ideia!
Gledaj, bez uvrede, ali mislim da æe trebati puno više od tvoje smrti da popravi godine ljutnje i propuštenih roðendana i sva ta disfunkcionalna sranja ali lijepo od tebe što si to htio.
Vou precisar mais de você, do que você de mim.
Више ћеш ти мени да будеш потребан него ја теби.
Quando descobri que Flag queria matar o General, sabia que ia precisar mais que os agentes para derrubá-lo.
Када сам открила да Флег покушава да убије генерала, знала сам да ће требати нешто више од плаваца да га среди.
E não vai mais precisar mais desse sinalizador chato.
I neæe ti više trebati taj razjarujuæi signalni sat.
Você vai precisar mais do que eu.
Tebi æe trebati više nego meni.
Você não vai precisar mais disso.
Ovo ti neæe više biti potrebno.
Sempre que for longe demais, estarei lá para ajudá-lo, a cada segundo de cada dia, até não precisar mais de mim.
Kad god padneš, biæu tu da te dignem. Svake sekunde, svakog dana, dok ti više ne budem potreban.
Esperava que não fosse precisar mais disso.
Nadala sam se da mi više nisu potrebne.
Quando eu não precisar mais de você.
Kad mi ne budeš više trebao.
Acredite em mim... vai precisar mais do que isso para me fazer falar.
Znam šta si oèekivao. Veruj mi, bolje je ovako.
Vou precisar mais que sorte, viu a bunda daquelas garotas?
Trebaæe mi više od sreæe! Jesi li vidio guzicu mis Corpus Christi?
Inteligência e conquistas serão notadas, mas, para se destacarem no estágio, vão precisar mais que do cérebro.
Vaša inteligencija i postignuæa uzeti su na znanje no za isticanje u pripravništvu treba vam puno više od snage mozga.
Estou feliz por não precisar mais mentir para você.
Drago mi je što ne moram više da te lažem.
Não, devolva quando não precisar mais deles.
Не, враћаш ми их кад ти више не требају.
Vai precisar mais do que sorte, meu amigo.
Treba ti mnogo više od sreæe, prijatelju.
Bem, é melhor que não seja mais de um dia, ou não vou precisar mais disso.
Pa, bolje da ne bude više od jednog dana, ili neæu to ni trebati.
Vou pegar suas lâminas quando não precisar mais delas.
Uzeæu tvoja seèiva kada kreneš da ih koristiš.
Talvez vamos precisar mais do que uma semana.
Можда нам је потребно више од недељу дана.
Não, agora é que vou precisar mais ainda dos seus serviços.
Ne, brate. Sada kada odem tvoje usluge će mi trebati još više.
Podemos precisar mais do que isso.
mozda ce nam trebati nesto vise od toga.
Um Zanna aparece intencionalmente como parte da imaginação da criança, permitindo que ela cresça confiante quando não precisar mais de orientação.
Zane se pojavljuju kao plod deèije mašte, i pomažu deci da nastave dalje sama, puna samopouzdanja, kada im više njihova pomoæ nije potrebna.
Se o Senador Morra está usando NZT, se ele está ligado à ordem que eliminou os remédios das ruas há dois anos, vai precisar mais do que dinheiro para me impedir de descobrir a verdade.
Ако сенатор користи НЗТ и повезан је са чисткама које су одстраниле пилуле са улице пре две године, нема те суме која би ме спречила да сазнам истину.
Estava esperando até amanhã para contar para ela, mas acho que não vou precisar mais.
Èekao sam sutra da joj kažem, ali izgleda da sad ne moram.
A primeira delas: ser o único partido político do mundo cujo principal objetivo era não precisar mais existir.
Prva stvar: želimo da budemo jedina politička partija u svetu čiji je glavni cilj da više ne bude potrebe za nama.
Logo, a ciência pode não precisar mais de nós.
Uskoro, možda uopšte ne budemo potrebni nauci.
0.84120917320251s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?